環(huán)境監(jiān)測(cè)第五版答案第一章第三節(jié) 環(huán)境監(jiān)測(cè)第五版答案第一章第三節(jié)內(nèi)容
一、冷作工工藝學(xué)第五版答案?
謎底是板
板取反,案取木,組合就是板
二、胡桃日記第一章第三節(jié)咋觸發(fā)?
1、解答:游戲的第三章目前還未上線哦,而且官方暫時(shí)還沒有放出第三章的相關(guān)情報(bào)。
2、已經(jīng)通關(guān)的玩家只能等待版本更新后上線第三章,屆時(shí)通關(guān)一、二章的玩家就可以直接開啟了。
3、在藏寶圖篇下還未開放的時(shí)候,建議大家先囤一些材料,等新章節(jié)上線了的時(shí)候就能夠用到了。
三、化工原理陳敏恒第五版課后答案?
謎底是恰
恒取忄,答取合,組合就是恰,所以謎底是恰
四、呼蘭河傳第一章第三節(jié)讀后感?
《呼蘭河傳》讀完了,我真想永久地停留在童年,可是時(shí)光總是要走的。那就用一顆善良熱情的心好好珍惜,感受這美好的時(shí)光吧!
五、紅星照耀中國第一章第三節(jié)好詞好句賞析?
以下是《紅星照耀我國》第一章第三節(jié)中的好詞好句及其賞析:1. "高高的寺廟,在暮色中顯得越發(fā)壯觀。"賞析:通過“高高的寺廟”和“暮色”之間的對(duì)比,表現(xiàn)出寺廟形象的壯觀和高聳。2. "山上風(fēng)景,如夢(mèng)如幻,美得叫人窒息。"賞析:通過“如夢(mèng)如幻”形容山上風(fēng)景,表現(xiàn)出其神秘和美妙之處,使人感到心曠神怡。3. "負(fù)了小木匠,背了大扁擔(dān),下鄉(xiāng)去了。"賞析:通過簡(jiǎn)潔有力的描述表現(xiàn)出小木匠下鄉(xiāng)勞動(dòng)和奮斗的生動(dòng)形象,使人感到深深的敬意和同情。4. "那個(gè)紅光,如火如荼,仿佛希望的火炬,照亮了我們的心田。"賞析:通過“紅光”和“火炬”之間的比喻,表現(xiàn)出紅旗的力量和光輝,使人感到無比振奮和激勵(lì)。5. "他這個(gè)小小的工人,已經(jīng)具備了一位英雄的氣質(zhì)。"賞析:通過“小小的工人”和“英雄的氣質(zhì)”之間的對(duì)比,表現(xiàn)出小木匠的英勇和堅(jiān)毅,使人感到深深的敬意和感動(dòng)。6. "我要學(xué)習(xí)他那種無私奉獻(xiàn)、勇往直前的精神,把這門手藝學(xué)好,為民族繁榮富強(qiáng)去貢獻(xiàn)一份力量。"賞析:通過描述主人公的決心和毅力,表現(xiàn)出他的愛國情懷和責(zé)任感,使人感到崇高和感動(dòng)。
六、qs極速幻境第一章第三節(jié)怎么走?
QS極速幻境是一款冒險(xiǎn)解謎類游戲,難度較高,需要玩家進(jìn)行思考和探索。以下是QS極速幻境第一章第三節(jié)的步驟:
1. 進(jìn)入房間后,將右側(cè)的盒子移開,找到地上的鑰匙,并使用該鑰匙打開左側(cè)的抽屜。
2. 在抽屜中找到一張紙條,上面寫著“一定要按照順序打開”。將紙條拿出來并記住這句話。
3. 點(diǎn)擊左側(cè)的木箱,出現(xiàn)鎖屏界面。根據(jù)紙條上的提示,應(yīng)該按照順序打開。
4. 點(diǎn)擊第一個(gè)數(shù)字按鈕,直到出現(xiàn)數(shù)字“1”為止。然后點(diǎn)擊第二個(gè)數(shù)字按鈕,直到出現(xiàn)數(shù)字“2”為止。以此類推,直到將所有數(shù)字都打開。
5. 打開木箱后,會(huì)發(fā)現(xiàn)其中有一個(gè)機(jī)關(guān),需要拖動(dòng)機(jī)關(guān)上的拼圖將其拼合成一個(gè)完整的圖案。
6. 拼好圖案后,會(huì)出現(xiàn)一個(gè)轉(zhuǎn)盤。將轉(zhuǎn)盤上的指針對(duì)準(zhǔn)綠色區(qū)域,然后點(diǎn)擊按鈕,門就會(huì)打開。
7. 走出門后,會(huì)發(fā)現(xiàn)有一個(gè)機(jī)關(guān)需要解開。根據(jù)旁邊的提示,按照“綠、紅、黃、藍(lán)”的順序點(diǎn)擊按鈕,機(jī)關(guān)就會(huì)解開。
8. 進(jìn)入下一個(gè)房間,會(huì)發(fā)現(xiàn)左側(cè)的墻上有一些幾何圖形,其中有一個(gè)圖形和右側(cè)的機(jī)關(guān)上的圖案一樣。根據(jù)這個(gè)提示,將機(jī)關(guān)上的拼圖拼好,機(jī)關(guān)就會(huì)解開。
9. 進(jìn)入下一個(gè)房間,會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)機(jī)關(guān)需要解開。根據(jù)房間中的提示,按照“上、下、左、右”的順序點(diǎn)擊按鈕,機(jī)關(guān)就會(huì)解開。
10. 進(jìn)入最后一個(gè)房間,會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)機(jī)關(guān)需要解開。根據(jù)旁邊的提示,按照“1、3、2、4”的順序點(diǎn)擊按鈕,機(jī)關(guān)就會(huì)解開。
11. 解開機(jī)關(guān)后,門會(huì)打開,完成第一章第三節(jié)的挑戰(zhàn)。
需要注意的是,QS極速幻境游戲中的謎題和機(jī)關(guān)都比較復(fù)雜,需要耐心地進(jìn)行探索和思考。如果卡在某一關(guān)卡無法通過,可以多嘗試不同的方案,或者在互聯(lián)網(wǎng)上尋找相關(guān)的攻略和解法。
七、草房子第一章的第三節(jié)主要內(nèi)容?
草房子第一章第三節(jié)的主要內(nèi)容是桑喬喜歡讀書識(shí)字,并成了教書先生。
原文如下:
桑喬從內(nèi)心里厭惡打獵。桑喬喜歡的是讀書識(shí)字。他憑著他上過一年私塾所學(xué)得的幾個(gè)字,逮到什么書,就拼命去讀,去獵獲,樣子就像跟隨在他身邊的那條獵狗。桑喬在河坡上,在麥地里,在樹林間,看了無數(shù)本他從各處撿來的、搜尋來的、討來的書。文字以及文字告訴他的故事、道理,就像滾雪球一樣,越滾越大。他說話雖然結(jié)巴,但人們還是從他的結(jié)結(jié)巴巴的話里看出了他的不同尋常之處。當(dāng)?shù)教幣d辦學(xué)校,地方上一時(shí)為找不到教書先生發(fā)愁時(shí),居然有人一下子想到了他。
八、鋼鐵是怎樣煉成的第一章第三節(jié)原文?
鋼鐵是怎樣煉成的的第一章第三節(jié)
? ?冬妮亞站在敞開的窗戶跟前,憂郁地望著她那熟識(shí)的、心愛的花園和花園周圍那些在輕風(fēng)下微微顫動(dòng)著的高大筆直的楊樹。她真不相信她離開親愛的故居已經(jīng)整整一年了。看起來,她就像昨天才離開這個(gè)從小時(shí)候就熟悉的地方、今天又乘著早班車回來了似的。
這兒什么也沒改變:還是那一排排剪得整整齊齊的覆盆子灌木叢,還是那像幾何畫一樣的、兩旁種著她母親喜愛的三色堇的小徑。花園里一切都是整潔的,到處都可以看出一個(gè)有學(xué)問的林業(yè)家的呆板的派頭。這些整齊的、圖案似的花徑只能引起冬妮亞的膩煩。
冬妮亞拿著一本沒有讀完的小說,推開走廊的門,下了臺(tái)階,走進(jìn)花園。她又推開花園的油漆柵門,向火車站水塔旁邊的水池走去。
她過了小橋,走上大路。這條路像公園里的林蔭道,右邊是池塘,沿著池塘種著柳樹和榿木;左面是一片樹林。
她正想朝池邊的舊采石場(chǎng)去,但是看見下面有一支小釣竿在水面上浮動(dòng),她就站住了。
她彎著腰,從彎曲的柳樹上面探過身去,用手分開柳枝,看見一個(gè)黝黑的、赤足的男孩子,他的褲管卷到膝蓋上。他身旁放著一只裝著蚯蚓的生銹的白鐵罐子。那少年正聚精會(huì)神做他的事情,沒有留意到冬妮亞的注視。
“這里還能釣到魚嗎?”
保爾生氣地回頭看了看。
他看見一個(gè)不認(rèn)得的女孩子正扶著柳枝,身子低低地俯在水面上。她穿著領(lǐng)子上有藍(lán)條兒的白色水手衫和淺灰色的短裙子。一雙繡花短襪緊緊地套在曬黑了的勻稱的腳上,下面穿的是棕色的皮鞋。栗色的頭發(fā)編成了一條粗大的辮子。
拿著釣竿的手輕輕動(dòng)了一下,鵝毛浮子在平靜的水面上動(dòng)了動(dòng),蕩起了一層層的波紋。
他身后的輕柔的聲音又在激動(dòng)地說:
“咬鉤了,瞧,咬鉤了……”
保爾心慌意亂了,他迅速地拉起釣竿,把鉤著蚯蚓的釣鉤提上來,帶起了一行水花。
“真倒霉,現(xiàn)在還能釣個(gè)鬼!從哪里跑出這么一個(gè)妖精。”保爾生氣地想。為了掩蓋自己的笨拙,他用力把釣鉤向更遠(yuǎn)的水中拋去,正好落在兩支牛蒡中間,這恰恰是他不應(yīng)當(dāng)拋到的地方,因?yàn)檫@樣魚鉤就會(huì)掛在牛蒡的根上。
保爾想了一下,頭也不回地向后面的姑娘小聲說:
“您別嚷嚷好不好?這樣把魚都嚇跑了。”
立刻,他聽到上面?zhèn)鱽砹酥S刺的、嘲笑的聲音:
“呵,它們一看見您早就跑了。再說,誰在中午釣魚呢?瞧您這個(gè)多有本事的漁夫!”
保爾雖然竭力保持禮貌,但是已經(jīng)忍不住了。他站起來,把帽子扯到前額——這是他一向發(fā)脾氣的表示——然后挑選最文雅的字眼說:
“我說,小姐,請(qǐng)您走開一點(diǎn)好不好?”
冬妮亞的眼睛瞇成一條線,接著又含笑地張開了,說:
“我真的礙您的事嗎?”
這回她的聲音里已經(jīng)沒有嘲笑的意味,而是帶著一種友好與和解的口吻了,因此,真要向這位不知從哪里跑來的“小姐”動(dòng)火的保爾,終于被解除了武裝。
“呵,如果您歡喜看的話,那就請(qǐng)看吧。我并不是舍不得地方給您坐。”說著他就重新坐下,看看他的浮子。可是浮子緊貼在牛蒡上,顯然釣鉤是掛在它的根上了。保爾不敢使勁往外拉。
“既是掛住了,就扯不下來。那女孩子一定要笑我的。她要是走開該多好呵!”他心里想。
但是冬妮亞卻在微微搖動(dòng)著的柳樹干上坐得更舒服了。她把書放在膝上,注視著那個(gè)黑眼睛的、曬得黝黑的、粗野的孩子,他曾那么不禮貌地對(duì)待她,現(xiàn)在又故意不睬她。
保爾在那光滑如鏡的水里清楚地看見了坐著的女孩子的倒影。她正在看書,因此他就開始輕輕地拉那掛住了的釣絲。浮子直往下沉,釣絲給繃得緊緊的。“真給掛住了,媽的!”他心里這樣想,同時(shí),他一斜眼,便看見了水面上一個(gè)頑皮的笑臉。
水塔旁邊的小橋上,有兩個(gè)年輕人正走過來。他們都是七年制中學(xué)校的學(xué)生。其中一個(gè)是調(diào)車場(chǎng)場(chǎng)長兼工程師蘇哈里科的兒子。他是一個(gè)地道的蠢材和淘氣包,今年十七歲,淡黃眉發(fā),滿臉雀斑,在學(xué)校里大家都喊他“麻子舒拉”。他手里拿著一副精美的釣竿,嘴里神氣十足地叼著一支香煙。他身旁是維克多,一個(gè)又瘦又高的嬌氣的青年。
蘇哈里科彎著身子,向維克多眨著眼說:
“你瞧,這是一個(gè)頂出色的小姑娘,本地沒有一個(gè)姑娘比得上她。告訴你說,她是個(gè)十足的浪漫女郎。她在基輔上學(xué)——讀六年級(jí),現(xiàn)在是回家來避署的。她父親是本地的林務(wù)官。我妹妹麗莎認(rèn)得她。我寫過一封信給她,你知道,其中當(dāng)然凈是些動(dòng)人的詞句。我說我不顧一切地狂愛她,我戰(zhàn)顫地期待她的回信。我甚至還把納德森的詩句也抄了些進(jìn)去。”
“后來怎么樣呢?”維克多滿有興趣地問。
蘇哈里科有點(diǎn)狼狽了。他說:“你知道,還不是那一套,故意擺架子,裝蒜。她說:‘不必糟蹋信紙了吧!'但是這種事情,一開頭總是這樣的。干這一行,我倒是個(gè)‘老手’。你知道,我才不愿意老是這樣獻(xiàn)殷勤。夜里到工棚附近去,只要三個(gè)盧布,你就可以弄到一個(gè)你一想就流口水的美人兒,比這要好得多,一點(diǎn)也用不著玩這些浪漫的戀愛把戲。我就和瓦里亞·古洪諾夫——你認(rèn)識(shí)那個(gè)鐵路上的工頭嗎?——一道去過。”
維克多輕蔑地皺著眉頭說:
“蘇哈里科,你還干這種下流勾當(dāng)?”
蘇哈里科咬著煙卷,了一口,譏笑地說:“哈,好一個(gè)‘干凈’人兒。你干的事,我們?nèi)馈!?/p>
維克多打斷他的話,說:“得啦,你可以把她介紹給我嗎?”
“當(dāng)然可以。咱們快點(diǎn)去,趁著她還沒走。昨天早上,她自己也在這兒釣魚。”
他們倆走到冬妮亞跟前。蘇哈里科扔掉嘴里的紙煙,恭恭敬敬地鞠了一躬。
“您好,杜曼諾娃小姐。您在釣魚嗎?”
“不,我在看別人釣魚。”冬妮亞回答。
接著,蘇哈里科拉著維克多的手說:“你們兩位還不認(rèn)識(shí)吧?這位是我的朋友,維克多·列辛斯基。”
維克多暈頭轉(zhuǎn)向地把手伸給冬妮亞。
蘇哈里科想引起話題來,就問:
“今天您為什么不釣魚呢?”
“我忘了帶釣竿。”冬妮亞回答。
“我馬上再去拿一副來,”蘇哈里科連忙說,“請(qǐng)您先用我的好了。我馬上再去拿一副來。”
他已經(jīng)履行了自己對(duì)維克多的諾言,把冬妮亞介紹給他了,于是他自己極力設(shè)法走開,好讓他們兩個(gè)在一起。
但是冬妮亞回答說:
“不,那樣我們會(huì)打攪別人的,這兒已經(jīng)有人在釣魚了。”
“打攪誰?”蘇哈里科問,“呵,那小子嗎?”現(xiàn)在他才看到坐在樹叢旁邊的保爾。“我馬上叫那小子滾蛋。”
冬妮亞來不及阻攔他。他下去,走到正在釣魚的保爾跟前。
“喂,馬上把釣竿收起來,趕快滾開!”他說完,看見保爾還是坐在那兒繼續(xù)釣魚,一動(dòng)也不動(dòng),接著就喊:“快點(diǎn),快點(diǎn)!”
保爾抬起頭來,狠狠地瞪了蘇哈里科一眼。
“你輕點(diǎn)叫好不好?你那厚嘴唇嘰里咕嚕說些什么?”
“什——么!”蘇哈里科動(dòng)火了。“你這個(gè)可惡的壞蛋,還敢頂嘴!我叫你給我——馬上滾蛋!”說著他狠狠地一腳把那個(gè)裝著蚯蚓的鐵罐子踢開。鐵罐子飛起來,在空中翻了幾翻,就掉到水里,激起的水星濺了冬妮亞一臉。
“蘇哈里科,你怎么不害臊呵!”她喊了一聲。
保爾跳起來了。他知道蘇哈里科就是調(diào)車場(chǎng)場(chǎng)長的兒子,阿爾焦姆在那里做工。要是他現(xiàn)在打了這個(gè)丑麻子,蘇哈里科一定會(huì)到他父親那里告狀,那么,事情準(zhǔn)會(huì)牽連到阿爾焦姆身上。就是為了這個(gè),他才沒有馬上跟他算賬。
可是蘇哈里科卻以為保爾要打他,就撲了過去,用雙手去推站在池邊的保爾。保爾雙手一揚(yáng),身子晃了一下,但沒有穩(wěn)住,跌到水里。
蘇哈里科比保爾大兩歲,又是個(gè)出名的打架好手和招惹是非的家伙。
保爾胸脯上挨了一推,忍不住了。
“怎么,真打?那么,瞧我的!”說著,他稍稍一揚(yáng)手,朝蘇哈里科的臉狠狠地打了一拳。接著,不讓蘇哈里科有還手的工夫,又緊緊地扯住他的制服,使勁一拉,把他拖到水里去。
蘇哈里科站在淹到膝蓋的水中,發(fā)亮的皮靴和褲子都濕透了,他竭力想掙脫保爾那鐵鉤一般的手。保爾把他拖下水以后,很快就跳到岸上。
氣得發(fā)狂的蘇哈里科向保爾撲過來,恨不得把他撕成碎片。
保爾一站到岸上,急忙轉(zhuǎn)過身來對(duì)著向他撲過來的蘇哈里科,他馬上想起了拳法說的:“左腳支住全身,右腿稍彎,使它容易伸屈。不僅用手和胳膊,還要運(yùn)用全身力氣,從下往上,打?qū)Ψ降南掳汀!?/p>
他就照樣使勁地打下去!……
隨著就是一陣牙碰牙的聲音。蘇哈里科因?yàn)橄掳吞鄣脜柡Γ囝^硌破了,一面哀叫著,一面舉起雙手,在空中亂抓,然后就噗通一聲倒在水里了。
岸上的冬妮亞忍不住哈哈大笑起來。
“好呵,好呵!”她拍著手喊,“打得太漂亮了!”
保爾抓住釣竿,拉斷了掛在牛蒡上的釣絲,跑到大路上去了。
臨走的時(shí)候,他聽見維克多對(duì)冬妮亞說:
“他是最出名的流氓,保爾·柯察金。”
車站上不安寧了。沿線傳來消息,說鐵路工人就要大罷工了。鄰近某大車站的調(diào)車場(chǎng)的工人們已經(jīng)干起來了。德國人抓了兩個(gè)司機(jī),因?yàn)樗麄冇袀魉托缘南右伞M瑫r(shí),德軍的征發(fā)和地主們的返回農(nóng)村,也引起了那些與農(nóng)村有直接關(guān)系的工人的極大的憤怒。
蓋特曼鄉(xiāng)警的馬鞭不斷鞭打著農(nóng)民們的脊梁。本省的游擊運(yùn)動(dòng)大大地發(fā)展了,布爾什維克組織的游擊隊(duì)已經(jīng)有十個(gè)左右。
這些日子,朱赫來簡(jiǎn)直就不知道什么叫作休息。自從他到鎮(zhèn)上之后,他已經(jīng)做了很多工作。他結(jié)識(shí)了許多鐵路工人,參加了許多青年人的晚會(huì),并且在調(diào)車場(chǎng)的鉗工和本地鋸木工人中間建立了一個(gè)強(qiáng)有力的組織。他試探過阿爾焦姆。當(dāng)他問阿爾焦姆對(duì)布爾什維克黨和它的事業(yè)有什么意見時(shí),這個(gè)健壯的鐵路工人回答說:
“哦,費(fèi)奧多爾,你知道,我對(duì)于黨的認(rèn)識(shí)是很淺薄的。但是如果需要我,我隨時(shí)都盡力幫忙。你可以相信我。”
這回答使朱赫來很滿意,他知道阿爾焦姆是可以信任的,他說到哪里,就一定會(huì)做到哪里。“至于入黨,他顯然還不夠成熟。沒有關(guān)系,在現(xiàn)在這種時(shí)候,人很快就會(huì)覺悟的。”朱赫來這樣想。
這時(shí)候,朱赫來已經(jīng)從發(fā)電廠轉(zhuǎn)到調(diào)車場(chǎng)去了。這樣對(duì)工作更有利:在發(fā)電廠的時(shí)候,他跟鐵路方面完全失去了聯(lián)系。
這時(shí)候鐵路上的運(yùn)輸格外忙。德國人正急忙把他們從烏克蘭搶來的東西:黑麥、小麥和牲口等等用成千輛的車皮運(yùn)到德國去。
有一天,蓋特曼警備隊(duì)突然逮捕了車站上的報(bào)務(wù)員波諾馬連科。他們把他押到司令部里,狠狠地拷打了他。顯然,他供出了羅曼在作煽動(dòng)工作,羅曼是阿爾焦姆在鐵路工廠里的同事。
兩個(gè)德國兵和一個(gè)蓋特曼軍官——車站司令部的副官,在羅曼上工的時(shí)間來抓他了。他們走到他做活的工作臺(tái)前,一句話也沒有說,那副官就舉起馬鞭抽他的臉。
“畜生,跟我們走!有話要跟你說。”他隨后又獻(xiàn)牙咧嘴地冷笑一下,使勁扭住羅曼的袖子。“走,到我們那兒煽動(dòng)去吧。”
這時(shí)候阿爾焦姆正在鄰近的鉗臺(tái)上工作,看見這光景,就扔下銼刀,像一個(gè)巨人似的逼近那副官,竭力抑制涌上心頭的怒火,用沙啞的聲音說:
“你怎敢打他,你這壞蛋?”
那副官倒退了一步,一面伸手解他的手槍套。同時(shí)一個(gè)矮矮的、短腿的德國人也從肩膀上摘下了那支插著寬刺刀的步槍,扣著扳機(jī)。
“不要?jiǎng)樱 彼蠼幸宦暎灰柦鼓芬粍?dòng)他就開槍。
這個(gè)又高又大的鐵路工人絕望地站在這怪模樣的小兵面前,毫無辦法。
兩個(gè)人都給抓走了。過了一個(gè)鐘頭,阿爾焦姆給放回來,羅曼關(guān)在放行李的地下室里。
十分鐘后,調(diào)車場(chǎng)的全體工人罷工了。大家聚集在車站的公園里。扳道夫和材料庫的工人們也都參加了。所有的人都很氣憤。當(dāng)場(chǎng)就寫好了要求釋放羅曼和波諾馬連科的請(qǐng)?jiān)笗?/p>
當(dāng)蓋特曼軍官帶著一小隊(duì)衛(wèi)兵趕到公園的時(shí)候,群眾更加激憤了。那軍官揮動(dòng)著手槍,高聲叫道:
“馬上散開,要不,我就把你們每一個(gè)人都抓起來!有的還得槍斃!”
但是憤怒的工人們的叫喊迫得他退回車站去了。這時(shí)候滿裝著德國兵的大卡車已經(jīng)沿著公路向車站開來了,他們是車站司令調(diào)來的。
工人們這才分頭回家。他們?nèi)w罷工了,甚至連車站上值班的也走開了。朱赫來的工作已發(fā)生了效果。這是車站上第一次群眾示威。
德國兵在月臺(tái)上架起了一挺重機(jī)槍。它立在那兒,就像一只套著皮帶的狗。一個(gè)德軍班長蹲在它旁邊,手指正扣著機(jī)槍的扳機(jī)。
車站上人都跑光了。
到夜里,逮捕開始了。阿爾焦姆也被抓了去。朱赫來那天晚上沒有回家,他們沒抓到他。
被捕的人全拘留在大貨倉里,德軍向他們提出最后通牒:復(fù)工,還是受軍事法庭的審判。
幾乎全線的鐵路工人都罷了工。這一晝夜,連一列火車也沒有到。同時(shí),在一百二十公里外的地方發(fā)生了戰(zhàn)斗,一支強(qiáng)大的游擊隊(duì)已經(jīng)切斷了鐵路線并炸毀了幾座鐵橋。
當(dāng)天晚上有一列德國軍車開到車站,但司機(jī)、副司機(jī)和司爐,一到站就都跑了。除了這一列軍車之外,還有兩列車也停在車站里等候開動(dòng)。
貨倉笨重的鐵門開了,駐站司令德軍中尉和他的副手以及一隊(duì)德國兵一齊走了進(jìn)來。
那副手喊道:
“柯察金,波利托夫斯基,勃魯扎克,你們?nèi)齻€(gè)馬上去開車。如果違抗——就地槍決!你們?nèi)ゲ蝗ィ俊?/p>
三個(gè)工人沮喪地點(diǎn)了點(diǎn)頭。他們?cè)诒O(jiān)視之下被帶上機(jī)車,接著副官就又念著另外三個(gè)人——司機(jī)、副司機(jī)和司爐——的名字,把他們派到另一列車上去。
機(jī)車憤怒地噴出發(fā)亮的火星,沉重地喘著氣,沖破夜的黑暗,沿著路軌飛快地開去。阿爾焦姆添好了煤,用腳把爐門關(guān)上,從箱子上面那短嘴茶壺咿了一口水,然后轉(zhuǎn)身對(duì)那個(gè)上了歲數(shù)的司機(jī)波利托夫斯基說:
“大叔,我們真的就這樣送他們嗎?”
老司機(jī)憤怒地眨了眨長眉毛下面的那對(duì)眼睛。
“是呵,有什么辦法呢?刺刀就在背后呀!”
“我們把機(jī)車扔下就跑怎么樣?”勃魯扎克提議,他偷偷地看看那個(gè)坐在煤水車上的德國兵。
“我也這么想,”阿爾焦姆低聲說,“就是這個(gè)家伙在背后監(jiān)視著不大好辦。”
“是——呵。”勃魯扎克拿不定主意地拖長了聲音說,同時(shí)把頭探出車窗往外看看。
老波利托夫斯基走近阿爾焦姆,在他耳邊低聲說:
“咱們絕對(duì)不能送他們,你明白嗎?那邊正在打仗,起義的人已經(jīng)把鐵路炸壞了。可是咱們反倒運(yùn)送這批狗雜種,他們一轉(zhuǎn)眼就會(huì)把我們的人打垮的。你知道,孩子,就是在沙皇時(shí)代,我在罷工的時(shí)候也沒出過車。現(xiàn)在我也不能開。運(yùn)敵人去打自家人,是一輩子的恥辱。這輛機(jī)車的乘務(wù)員都逃走了。那些年輕人雖然冒著生命的危險(xiǎn),但是他們還是逃走了。我們說什么也不能把這列火車開到目的地去。你說呢?”
“你說的對(duì),老伯伯,但是我們?cè)鯓訉?duì)付那個(gè)家伙呢?”他看了看后面的那個(gè)兵。
老司機(jī)皺著眉頭,用一把棉紗頭揩去額上的汗,又用他那雙充血的眼睛,看了看氣壓表,好像他希望能從那里得到這難題的解答似的。接著他又帶著怒容,惡狠狠地咒罵起來。
阿爾焦姆又從茶壺了喝了一口水。兩個(gè)人都想著同樣的事情,但是誰也不肯先說出來。突然,阿爾焦姆想起了朱赫來的問話:
“老弟,你對(duì)布爾什維克黨和共產(chǎn)主義的理想有什么意見?”
他也想起了他當(dāng)時(shí)的回答:
“……我隨時(shí)都盡力幫忙。你可以相信我。……”
“好出色的幫忙——把討伐隊(duì)給運(yùn)來了!……”
波利托夫斯基彎腰俯在工具箱上,緊靠著阿爾焦姆,好容易才把這句話說出來:
“咱們要弄死他。明白嗎?”
阿爾焦姆大吃一驚,但是波利托夫斯基把牙咬得咯吱咯吱直響,又繼續(xù)說道:
“沒有別的辦法了。咱們先揍死他,然后把調(diào)節(jié)器和杠桿投到爐里,讓機(jī)車減速,咱們就趁機(jī)跳下車去。”
阿爾焦姆感到好像把肩上的重?fù)?dān)卸下去了似的,他說:
“好。”
阿爾焦姆彎著身子,把這個(gè)決定告訴了勃魯扎克。
勃魯扎克并沒有馬上答復(fù)他。他們都在冒著可怕的危險(xiǎn)。他們每個(gè)人都有一個(gè)家,尤其是波利托夫斯基,家里有九口人靠他養(yǎng)活。然而每個(gè)人也都明白,他們絕不能把這列火車開到目的地。勃魯扎克終于說:
“對(duì),就這么辦,我同意,不過由誰去……”他沒有說完,阿爾焦姆已經(jīng)懂得他的意思了。
阿爾焦姆轉(zhuǎn)身過去,對(duì)著調(diào)節(jié)器旁邊的老頭子點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示勃魯扎克也同意他們的意見。但這時(shí)候他又發(fā)生一個(gè)沒解決的難題。他彎腰靠近波利托夫斯基,對(duì)他說:
“但是,咱們?cè)鯓觿?dòng)手呢?”
老頭子看了看阿爾焦姆,說:
“由你動(dòng)手,你比我們都有力氣。用鐵棍狠狠地敲他一下——就完了。”這老頭子說話的時(shí)候非常激動(dòng)。
阿爾焦姆緊皺著眉頭。
“這我可不行。我不忍心下手。畢竟,你也會(huì)想到,那個(gè)兵并沒有罪,也是刺刀逼著他到這兒來的呵!”
“什么,你說他沒有罪?”波利托夫斯基眼睛瞪著他說。“那么咱們也沒有罪,咱們也是被迫才來開這一列車。可是咱們是在運(yùn)送討伐隊(duì)。就是這些沒有罪的家伙將要去槍殺游擊隊(duì)員們。難道游擊隊(duì)有罪?……哎,你這個(gè)可憐蟲!像熊一樣壯,可是道理就不懂……”
“好的,”阿爾焦姆嗄聲地說,一面去取鐵棍。可是波利托夫斯基小聲說:
“算了,讓我來吧,我比你有把握些。你拿著鐵鏟到煤車上去扒煤。需要的話,你再用鐵鏟干他一下。我裝作用鐵棍去敲碎煤塊。”
“你說的對(duì),大叔。”勃魯扎克點(diǎn)了點(diǎn)頭說,一面站到調(diào)節(jié)器旁邊。
那個(gè)德國兵,戴著一頂無遮的鑲紅邊的呢帽,兩腿夾著步槍,坐在煤車的邊兒上,正抽著煙卷兒。他只是偶爾抬起頭來,望一望機(jī)車?yán)锏墓と藗儭?/p>
阿爾焦姆到煤車上面去扒煤的時(shí)候,那個(gè)兵并沒有特別注意他。后來波利托夫斯基又假裝要把煤車邊兒上一些較大的煤塊扒下來,做著手勢(shì),請(qǐng)他讓開一點(diǎn),那德國兵也順從地溜下來,走到了機(jī)車的門邊去。
驟然,阿爾焦姆和勃魯扎克聽到了鐵棍打碎德國兵頭蓋骨的短促而沉重的聲音,這使他們像被火燒著了似的哆嗦了一下。那德國兵的身子像一條口袋似的倒在煤車和機(jī)車中間的過道上了。
灰色的無遮呢帽立刻滲透了血。他的步槍也當(dāng)哪一聲撞到鐵板上。
“完了,”波利托夫斯基低聲說,把鐵棍扔在一旁,他的臉痙攣地抽搐了一下,繼續(xù)說:“現(xiàn)在,我們只能進(jìn)不能退了!”
他的聲音突然停住了,但是他立刻打破了令人窒息的沉默,喊著說:
“快,趕快把調(diào)節(jié)器擰掉!”
十分鐘后,一切都做完了,沒有人駕駛的機(jī)車緩緩地開動(dòng)著。
沿路樹木的黯黑的輪廓,在機(jī)車頭燈的亮光下陰森森地現(xiàn)出來,又馬上消失在無邊的黑暗里。車燈的亮光想透過夜的黑暗,但是夜幕是那么厚,只能照亮前面十公尺的地方。現(xiàn)在火車好像已經(jīng)精疲力竭了似的,它的呼吸越來越弱了。
“跳下去,孩子!”阿爾焦姆聽見了背后的波利托夫斯基的聲音,他松開了緊握著扶手的手。粗壯的身子隨著慣力向前飛去,兩只腳觸到了急速往后移動(dòng)的地面。阿爾焦姆跑了兩步,就栽倒了,翻了一個(gè)筋斗,就在這時(shí)候,另外兩個(gè)人也各自從機(jī)車的兩邊的踏板上跳下來。
勃魯扎克家里的人都在發(fā)愁。這四天來,安東妮娜·瓦西里耶夫娜——謝廖沙的母親——的心完全亂了。丈夫沒有一點(diǎn)兒消息。她只知道德國人把他和柯察金、波利托夫斯基三個(gè)人一道抓去開一列火車。昨天晚上,三個(gè)蓋特曼警備隊(duì)員到她家里,粗暴地、嘴里不干不凈地把她審問了一陣。
她從那些問話里隱約地猜到,一定是發(fā)生了什么不妙的事情。所以,警備隊(duì)員們走后,這個(gè)擔(dān)驚受怕的婦人就扎起頭巾,決定到柯察金的母親那里,希望能打聽到她丈夫的消息。
她的大女兒瓦莉亞正在收拾廚房,一看見母親要出門去,就問:
“媽,你要到遠(yuǎn)處去嗎?”
安東妮娜眼淚汪汪地看著女兒說:
“我到柯察金家里去一下,也許可以從他們那里打聽到你爸爸的消息。要是謝廖沙回家來,你告訴他到車站上波利托夫斯基家里去一趟。”
瓦莉亞親切地抱著母親的肩膀,送她到門口,竭力安慰她說:
“媽媽,您用不著太擔(dān)心。”
保爾的母親跟平常一樣熱情地接待了安東妮娜。這兩個(gè)婦人都希望能從對(duì)方聽到一些消息,但是剛一交談,希望都消失了。
柯察金家里昨天夜里也給搜查過。他們是找阿爾焦姆的。臨走還告訴保爾的母親說,她的兒子一回家來,馬上就到司令部去報(bào)告。
警備隊(duì)夜里的搜查,使保爾的母親很害怕,因?yàn)槲堇镏挥兴粋€(gè)人,保爾夜間一向在發(fā)電廠里干活。
保爾在天亮的時(shí)候回家來了。聽到母親說警備隊(duì)昨天夜里到家里來搜查,他整個(gè)心都縮緊了,很為哥哥的安全擔(dān)心。盡管他們倆的性格不同,阿爾焦姆的外表看來很嚴(yán)厲,但兄弟倆是十分友愛的。這是一種嚴(yán)肅的愛,并不表現(xiàn)在外表上。保爾心里十分清楚,只要他哥哥需要他,他什么都可以犧牲,毫不躊躇。
他顧不上休息,馬上就到調(diào)車場(chǎng)去找朱赫來,但是沒找到,從他認(rèn)得的那些工人那里,也打聽不到那幾個(gè)走了的人的任何消息。波利托夫斯基家里的人也什么都不知道。保爾在他們家的院子里碰見了波利托夫斯基的小兒子包里斯。從他嘴里,保爾聽說警備隊(duì)昨天晚上也到他們家里搜查過,想抓他的父親。
保爾并沒有給他母親帶來什么消息,他疲乏地往床上一倒,馬上沉到不寧靜的夢(mèng)里去了。
瓦莉亞聽到敲門的聲音就回過身來。
“誰呀?”她一邊問一邊把門閂拉開。
門外站著紅頭發(fā)亂蓬蓬的克利姆卡。顯然他是跑著來的,滿臉通紅,還呼哧呼哧地直喘氣。
“你媽媽在家嗎?”他問瓦莉亞。
“不在家,她出去了。”
“到哪兒去了?”
“我想,大概是到柯察金家去了。”瓦莉亞一把抓住了正想跑開的克利姆卡的袖子。
他猶豫不決地望了望她,說:
“你不知道,我有要緊的事情要找她。”
“什么事情?”瓦莉亞拉住他不放。“喂,快說,你這紅毛小熊,趕快說,不要把我急死了。”姑娘用命令的口氣說。
克利姆卡忘記了朱赫來的所有警告,忘記了他曾嚴(yán)格地命令他只許把這張紙條交給安東妮娜本人。他從衣袋里掏出了一張又臟又皺的紙條,把它遞給了瓦莉亞。他沒法拒絕謝廖沙這個(gè)淡黃頭發(fā)的姐姐的要求,每當(dāng)他和這個(gè)可愛的女孩子接觸時(shí),他的態(tài)度總是局促不安。自然,這老實(shí)的小廚子無論如何也不肯承認(rèn)他愛她。他把這個(gè)紙條遞給瓦莉亞,瓦莉亞就急忙讀起來:
親愛的安東妮娜!別著急。一切都好。我們?nèi)计桨驳鼗钪D愫芸炀涂梢灾栏嗟南ⅰU?qǐng)你轉(zhuǎn)告其余兩家,說他們也都好,用不著掛念。把這條子燒掉。扎哈爾
瓦莉亞一念完這張條子,就撲到克利姆卡跟前:
“紅毛小熊,親愛的,你這條子是從哪兒掌來的?告訴我,你究竟從哪兒掌來的?你這小笨熊!”她拚命地央求著手足無措的克利姆卡,他就糊里糊涂地又做錯(cuò)了第二樁事情。
“這是朱赫來在車站上交給我的。”剛一說完,他才想起了不應(yīng)該說出這句話來,因此又添一句:“不過他告訴我,千萬不要交給別的人。”
“呵,好啦,好啦!”瓦莉亞笑著說,“我決不會(huì)告訴別人的。唔,親愛的小紅毛,現(xiàn)在你趕快到保爾家去吧,我媽媽也在那兒。”說著她就在小廚子的背上輕輕地推了兩下。
克利姆卡那紅黃色的頭,立刻在門外消失了。
波利托夫斯基他們?nèi)齻€(gè)人一個(gè)也沒有回家。當(dāng)天晚上朱赫來到柯察金家里去,把機(jī)車上發(fā)生的事情都告訴了保爾的母親。他盡力安慰那嚇壞了的老婦人,說他們?nèi)齻€(gè)都很平安,在很遠(yuǎn)的鄉(xiāng)下,住在勃魯扎克一個(gè)叔叔家里,他們?cè)谀莾簺]有危險(xiǎn),只是現(xiàn)在還不能回家。不過,德國人已支持不住了,可能很快就會(huì)發(fā)生變化。
所有這些,使這三家的關(guān)系更加親密了。他們?nèi)叶己芨吲d地讀著偶爾給家里送來的字條,但是他們的家庭卻更寂寞,更冷清了。
有一天,朱赫來裝作順便路過的樣子,去看看波利托夫斯基的妻子,交給她一點(diǎn)錢,說:
“大娘,這是大叔給你們捎來的錢,不過你要當(dāng)心,千萬不要告訴別人。”
老太婆非常感激地握著他的手。
“呵,謝謝你,我們正窮得要命,孩子們都沒吃的了。”
這錢是從布爾加科夫留下的經(jīng)費(fèi)中提出來的。
“好啦,將來的事情,我們等著瞧吧。雖然大罷工是失敗了,工人們?cè)谒佬痰耐{下復(fù)工了。但是,大火既然燃燒起來,他們就永遠(yuǎn)不能把它撲滅。像那三個(gè)人,都是硬漢,都是真正的無產(chǎn)階級(jí)。”朱赫來離開那老婦人向調(diào)車場(chǎng)走的時(shí)候,心里興奮地想著。
在沃羅比約夫·巴爾加村村外大路旁邊一家破舊的、四壁熏得烏黑的鐵匠鋪里,波利托夫斯基站在火爐旁邊,對(duì)著燒得很旺的煤火,微微瞇著眼睛,用一只長把鉗子翻著一塊燒得通紅的鐵。
阿爾焦姆用力地拉著由橫梁上吊下來的杠桿,鼓動(dòng)著皮風(fēng)箱,給爐子鼓風(fēng)。
火車司機(jī)的長胡子蓋住嘴巴,他和藹地笑著,對(duì)阿爾焦姆說:
“在這村子里,眼下有手藝的人日子錯(cuò)不了,活計(jì)有的是。只要干上一兩個(gè)星期,我們就可以捎點(diǎn)腌肉和面粉回家去了。孩子,農(nóng)民對(duì)鐵匠向來就很尊敬。這么著,咱們可以像資產(chǎn)階級(jí)一樣在這兒吃點(diǎn)好東西啦,哈哈。扎哈爾的情形和我們不一樣,他還保留著更多的農(nóng)民習(xí)氣,所以同他的叔父一道去種地。當(dāng)然羅,這也難怪。咱們兩個(gè),阿爾焦姆,沒有房子沒有地,全靠脊梁和雙手掙飯吃,可以說是地道的無產(chǎn)階級(jí),可是扎哈爾一只腳在火車頭上,另一只腳在莊稼地上。”他把那塊鐵轉(zhuǎn)動(dòng)了一下,隨后十分認(rèn)真地、深思地接著說下去:“不過,孩子,我們的情況很糟。要是不能很快地把德國人趕出去,那我們就得逃到葉卡特林諾斯拉夫或是羅斯托夫去,不然的話,他們一定會(huì)穿透咱們的腮巴,像曬魚干一樣,把咱們吊在半空中。”
阿爾焦姆回答說:“你說得對(duì)。”
“家里的人現(xiàn)在也不知道怎么樣了,那幫土匪軍隊(duì)不會(huì)常常去找他們的麻煩吧?”
“是呵,大叔,事情鬧到這步田地,只好不去想那個(gè)家了。”
老司機(jī)從爐子里箝出那塊燒成藍(lán)灰色的鐵,迅速地把它放到鐵砧上。
“來,孩子,使勁捶吧!”
阿爾焦姆抓起鐵砧旁邊那只沉重的錘子,把它舉過頭頂,使勁捶了一下。發(fā)光的鐵渣發(fā)出嘶嘶的響聲,向鐵匠鋪的四面飛濺,一剎那間照亮了各個(gè)黑暗的角落。
錘子捶一下,波利托夫斯基就把鐵塊轉(zhuǎn)一下,鐵塊也就像蠟一樣的服帖,漸漸給打平了。
一陣陣溫暖的夜風(fēng)從敞開的門口吹進(jìn)來。
下面是一個(gè)又大又黑的湖,湖周圍的松樹搖著它們那高大的頭。
“這些樹就像活人一樣。”冬妮亞心里想。她躺在花崗石岸邊低洼的草地上。上面,在洼地的后邊,是松林;下面,就在這懸崖的腳下,是大湖。俯臨著大湖的懸崖的陰影,使湖邊的水格外發(fā)暗。
這是冬妮亞最喜愛的地方。在這離車站一俄里的地方,在舊采石場(chǎng)的荒蕪的洼地里,有幾個(gè)泉源往外噴水,現(xiàn)在匯成了三個(gè)活水湖。冬妮亞聽到下面湖邊那里有拍水的聲音。她抬起頭來,用手撥開樹枝,探身往下看:一個(gè)曬得發(fā)黑的彎著身子的人正在用力從岸邊往湖心游去。冬妮亞只能看見這個(gè)游泳者的淺黑色的脊梁和烏黑的頭發(fā)。他像只海象一樣用各種各樣的姿勢(shì)游泳:自由式、側(cè)泳、潛水,后來他終于疲倦了,開始仰泳,由于強(qiáng)烈的陽光,他瞇著眼睛,伸開兩臂平放著,身子微微彎曲,靜靜地躺在水面上。
冬妮亞放開樹枝,自己覺得好笑,她想著:“這樣太不雅觀了。”于是她又開始讀她的書。
她正聚精會(huì)神地讀著維克多借給她的一本書,沒有注意到有人正在爬上那隔開松林和洼地的巖石。當(dāng)一塊小石頭無意地從那個(gè)人的腳下掉下來,正好落在她的書本上的時(shí)候,她才驚訝地抬起頭來,看見站在她面前的保爾。這偶然的相遇,使他感到驚訝和難為情。他打算走開。
“原來剛才是他在這兒洗澡呵。”冬妮亞看了看他那潮濕的頭發(fā),心里這么猜想。
“呵,我驚動(dòng)了您嗎?我不知道您在這兒。我不是有意到這兒來的。”保爾說著,用手攀住巖石,他也認(rèn)出她是冬妮亞。
“您并沒打攪我。要是您高興的話,咱們還可以談一會(huì)兒。”
保爾驚疑地望著冬妮亞。
“咱們有什么可談的呢?”
冬妮亞微微一笑。
“我說,您為什么老站著呢?您可以坐到這兒來,”她用手指著一塊石頭。“請(qǐng)您告訴我,您叫什么名字?”
“保夫卡·柯察金。”
“我叫冬妮亞。瞧,現(xiàn)在我們已經(jīng)互相認(rèn)識(shí)了。”
保爾很不自然地揉著他的帽子。
“您叫保夫卡?”冬妮亞打破了沉默。“為什么要叫保夫卡呢?這多不好聽,還是叫保爾好。我以后就這樣叫您。您時(shí)常到這里來……”她本來想說“洗澡嗎?”,但是因?yàn)椴辉敢庾尡栔浪匆娏怂丛瑁透目谡f——“散步嗎?”
“不,不常來,有空的時(shí)候才來。”
“那么,您是在什么地方做工嗎?”冬妮亞追問說。
“我在發(fā)電廠里當(dāng)火夫。”
“請(qǐng)您告訴我,您那么會(huì)打架,是在什么地方學(xué)來的?”冬妮亞突然提出了這個(gè)問題。
“您為什么要管我打架的事呢?”保爾不滿意地說。
“請(qǐng)您不要生氣,柯察金,”冬妮亞說,她已經(jīng)覺出保爾對(duì)她所提出的問題不高興。“我對(duì)于這種事非常有興趣。您那一下子打得真棒!就是有點(diǎn)太不留情了。”說著她哈哈大笑起來。
“那么,您可憐他嗎?”保爾問。
“呵,哪里,一點(diǎn)也不可憐他,正相反,蘇哈里科就是該打。上次您那一手,真叫我開心極了。聽說,您常常和人打架。”
“誰說的?”保爾警覺地問。
“維克多說的。他說您是個(gè)打架行家。”
保爾臉上現(xiàn)出了不愉快的表情。
“呵,原來是維克多說的,這個(gè)混蛋,寄生蟲。他應(yīng)當(dāng)謝天謝地,當(dāng)時(shí)我沒有連他也揍一頓。我聽到了他說了我一些什么話,只是怕臟我的手,才沒有跑過去揍他。”
“您為什么要這樣罵人呢?保爾,這樣不好。”冬妮亞打斷他的話。
保爾的眉毛豎了起來,他心里想:
“我為什么要同這個(gè)妖精閑扯呢?瞧她那副神氣:一會(huì)兒是‘保夫卡’這個(gè)名字她不喜歡,一會(huì)兒又是‘不要罵人’。”
“您為什么那樣恨維克多呢?”冬妮亞問。
“那個(gè)男不男女不女的少爺崽子,沒有靈魂的東西!我見了他,手就發(fā)癢。他仗著有錢,就覺得什么事都可以干,可是我不把他這個(gè)有錢的放在眼里。只要他敢稍微碰一碰我,我就好好收拾他一頓。對(duì)于這種人,只有用拳頭去教訓(xùn)他。”保爾非常氣憤地說。
冬妮亞很后悔提到維克多的名字。她已經(jīng)看出來,這個(gè)少年和那個(gè)嬌生慣養(yǎng)的中學(xué)生維克多顯然有舊仇,于是她就轉(zhuǎn)了話題:開始詢問他的家庭和工作情況。
保爾不知不覺地、一點(diǎn)一點(diǎn)地回答那女孩子的問話,把要走的念頭給忘了。
“告訴我,您為什么不多念幾年書呢?”她又問。
“學(xué)校把我開除了。”
“為什么呢?”
保爾的臉紅了。
“我在神父的面團(tuán)上撒了煙末兒——他就把我趕了出來。那個(gè)神父兇極了,我們?nèi)汲赃^他的苦頭。”于是保爾把事情的經(jīng)過都告訴了她。
她好奇地傾聽著。保爾也不覺得局促不安了,他把所有的事情都告訴了她,好像他們是老朋友似的。他甚至把他的哥哥阿爾焦姆沒有回家來的事情也告訴了她。他們兩個(gè)親切地、快活地談著,誰也沒有注意到已經(jīng)坐了好幾個(gè)鐘頭了。終于,保爾驟然想起了他還有事,立刻跳起來說:
“哎呀,已經(jīng)到了我上班的時(shí)候了。瞧,我只顧在這兒閑聊,我得馬上回去生火啦。說不定達(dá)尼洛正在生氣哩。”他慌忙對(duì)她說:“哦,再見吧,小姐,我不得不馬上跑步回鎮(zhèn)上去了。”
冬妮亞也立刻站起來,穿起外衣。
“我也應(yīng)當(dāng)走了,咱們一道走吧。”
“哦,不,我是要快跑的,您趕不上我。”
“為什么趕不上?我們可以一道跑,比賽一下:看誰跑得快。”
保爾輕視地看了她一眼。
“賽跑?您怎么能跟我賽跑!”
“那咱們就試試吧,現(xiàn)在先走出這兒再說。”
保爾跳過那堵巖石,又拉住冬妮亞的手,幫她跳過去。他們走到松林里那條通到車站去的又寬又平坦的大路上。
冬妮亞站在大路中央,喊道:
“現(xiàn)在起跑:一,二,三。您追吧!”于是她就像一陣旋風(fēng)似的跑在前面。她那雙小靴子的后跟,像電光一樣閃著,藍(lán)色的外套在風(fēng)中飄舞。
保爾在她的后邊緊追。
“我馬上就可以追上她,”保爾想,拚命追她那飄動(dòng)著的外衣,但是一直到了大路的盡頭,離車站不遠(yuǎn)的地方,才追上她。他猛沖過去,雙手緊緊地抱住她的肩膀。
“捉住了,小鳥給捉住了!”他快活地喊著說,累得幾乎喘不過氣來。
“放手,怪疼的。”她掙扎著說。
兩個(gè)人都站住了,呼哧呼哧地喘氣,心全都劇烈地跳動(dòng)著。冬妮亞由于瘋狂奔跑,累得厲害,就仿佛是無意地稍稍靠在保爾身上,這么一來,使得他們更親近了。雖然這只是一剎那間的事情,但是已經(jīng)深深地刻在記憶里了。
接著冬妮亞掰開保爾的雙手,對(duì)他說:“從來沒有人追上我。”
他們馬上就分手了。臨別,保爾向她搖搖帽子,就朝鎮(zhèn)上跑去。
保爾剛打開鍋爐房的門,已經(jīng)在鍋爐旁邊忙著的老火供達(dá)尼洛轉(zhuǎn)過身來,氣憤地說:
“你再晚一點(diǎn)來才好呢。怎么,你想叫我替你生火,是不是?”
但是保爾卻愉快地拍拍達(dá)尼洛的肩膀,和氣地說:
“別著急,老頭子,火馬上就生起來。”說著,他立刻朝柴堆走去。
到了午夜,當(dāng)達(dá)尼洛躺在床上打呼嚕的時(shí)候,保爾已經(jīng)把發(fā)動(dòng)機(jī)各處都注好了油,用棉紗團(tuán)把手揩干凈,從抽屜里把第六十二卷《朱澤培·加里波第》注拿出來。那不勒斯“紅衫軍”的傳奇式的領(lǐng)袖加里波第的冒險(xiǎn)故事馬上使他入迷了。
“她用她那秀美的藍(lán)眼睛瞟了公爵一眼……”
“是的,她也有一對(duì)藍(lán)眼睛,”保爾回憶著。“她是特殊的,她跟別的富家女孩子不一樣,”保爾想。“而且她還跑得像魔鬼一樣快!”
保爾沉醉地回憶著白天會(huì)面的情景,沒有注意到發(fā)電機(jī)因?yàn)闅鈮禾蠖l(fā)出了越來越大的響聲;那個(gè)大飛輪正在狂速地旋轉(zhuǎn),連水泥的座子也激烈地顫動(dòng)起來。
他往氣壓計(jì)上看了一眼一一指針已經(jīng)越過危險(xiǎn)信號(hào)的紅線好幾度了!
“哎喲,糟了!”保爾從箱子上跳下來,扳開排汽閥,把它轉(zhuǎn)了兩圈,于是鍋爐房后面由放汽管排到河里的水汽,就嘶嘶地響起來了。接著他把排汽閥關(guān)住,把皮帶套在抽動(dòng)水泵的輪子上面。
保爾回頭看了看達(dá)尼洛;他正咧開大嘴酣睡著,鼻子里不斷發(fā)出可怕的鼾聲。
半分鐘后,氣壓表的指針又回到原處了。
冬妮亞和保爾分手之后就往家里走。她想著剛才和這個(gè)黑眼睛少年的相遇,并且不自覺地為了這次會(huì)面感到很快活。
“他是多么熱情和倔強(qiáng)呵!他完全不是我想象的那種粗野無禮的人。無論如何,他一點(diǎn)也不像那些懦弱無能的中學(xué)生……”
他是另一種類型的人。他出身的環(huán)境對(duì)冬妮亞是完全陌生的。
“他是可以開導(dǎo)的,”冬妮亞想著,“而且這將是一種挺有意思的友誼。”
快到家的時(shí)候,冬妮亞看見莉莎·蘇哈里科、妮莉和維克多在花園里坐著。維克多在讀書。看樣子,他們是在等她。
她向他們問了好,就坐在長凳上。就在這泛泛無聊的談話的當(dāng)兒,維克多湊近冬妮亞坐下,悄聲地問她:
“那本小說您讀了嗎?”
“呵呀,那本小說!”冬妮亞忽然想起來了。“我把它……”她幾乎說出了口,她把它忘在湖邊了。
“您喜歡那小說嗎?”維克多注意地看看她。
冬妮亞沉思了一會(huì)兒,接著她一面用她的短靴的靴尖在小徑旁邊的沙地上慢慢地畫著一個(gè)奧妙的圖案,一面抬起頭來看了看維克多,對(duì)他說:
“不喜歡,我現(xiàn)在喜歡上了另外一本,它比您那本可有意思多了。”
“是嗎?”維克多覺得非常無趣地拖長著聲音說。“那么,作者是誰呢?”他問。
冬妮亞用閃閃發(fā)光的、帶著嘲弄的眼光看了看維克多,然后說:
“沒有作者……”
“冬妮亞,把客人請(qǐng)到屋子里來吧,茶已經(jīng)預(yù)備好了!”她母親站在陽臺(tái)上喊。
冬妮亞挽著兩個(gè)姑娘的手走進(jìn)屋子。維克多跟在后面,苦思著剛才冬妮亞所說的話,不明白究竟是什么意思。
一種初度的和仍然是不自覺的感情,已經(jīng)偷偷進(jìn)入了這個(gè)青年火夫的生活。這種感情是那樣新鮮,又是那樣令人難以理解地激動(dòng)人心。這生性好斗的、有反抗精神的孩子被它弄得心神不安了。
冬妮亞是林務(wù)官的女兒。在保爾看來,林務(wù)官跟律師列辛斯基是一類人物。
保爾是在貧窮和饑餓中長大的,他對(duì)每一個(gè)他認(rèn)為是有錢的人,都十分仇視。因此,他對(duì)眼下這種感情懷著戒備和疑懼。他知道冬妮亞跟石匠的女兒嘉莉娜完全不同,不能把她當(dāng)作自己人,當(dāng)作一個(gè)普通的、他能夠理解的人看待。所以他對(duì)冬妮亞抱著不信任的態(tài)度。只要這個(gè)漂亮的和受過教育的姑娘對(duì)他這個(gè)火夫有一點(diǎn)兒嘲弄和侮蔑的舉動(dòng),他就準(zhǔn)備給以斷然的反擊。
保爾已經(jīng)有一個(gè)星期沒看見冬妮亞了,今天他決心再到湖邊去一趟。他故意從她家旁邊經(jīng)過,希望能夠碰見她。他沿著花園的柵欄慢慢走著,已經(jīng)望見花園盡頭那熟悉的水手服了。他拾起柵欄旁邊的一顆松子,朝著她那白色的衣服投過去。
冬妮亞連忙轉(zhuǎn)過身來。一看見是保爾,她馬上高興地笑著跑到柵欄跟前,把一只手伸給他:
“您到底來了,”她高興地說,“這些時(shí)候您到哪兒去了?我又到湖邊去過,我把書忘在那兒了。我想您是會(huì)來的。進(jìn)來吧,到我們花園里來。”
保爾搖搖頭說:
“我不進(jìn)去。”
“為什么?”她驚訝地?fù)P起眉毛。
“沒有別的,我想您的爸爸會(huì)為這件事發(fā)脾氣。您也會(huì)為我挨罵的。他會(huì)問您,為什么要把這樣的臟孩子帶進(jìn)花園里來?”
“保爾,您別瞎說了,”冬妮亞生氣了。“馬上進(jìn)來吧。我爸爸決不會(huì)說什么的,等一下您自己就知道了。進(jìn)來吧。”
她跑去開了園門,保爾躊躇地跟在她后面。
當(dāng)他們兩個(gè)坐在花園里的圓桌旁邊的時(shí)候,她問保爾:“您喜歡看書嗎?”
“非常喜歡。”保爾興奮起來。
“在您讀過的書里,您最喜歡的是什么書?”
保爾想了一下,回答說:
“《朱澤倍·加里波第》。”
“是《朱澤培·加里波第》,”冬妮亞糾正了他的錯(cuò)誤。“您很喜歡這部書嗎?”
“是的,我已經(jīng)看過這部書的第六十八卷。每次領(lǐng)到工錢,我就買它五卷。呵,加里波第真是一個(gè)了不起的人!”他稱贊地說。“他才是一個(gè)英雄!我真佩服他!他同他的敵人戰(zhàn)斗了不知多少次,而他總是占上風(fēng)。他乘船游歷了世界各國!唉,要是他現(xiàn)在還活著的話,我一定去投奔他。他曾經(jīng)把那些手藝人組織起來,并且總是為窮人奮斗。”
“您愿意看看我們的圖書室嗎?”冬妮亞問他,一邊拉住他的手。
“哦,不,我不到屋子里去。”保爾堅(jiān)決地拒絕說。
“您為什么這樣固執(zhí)呢?是害怕嗎?”
保爾看見他那光著的兩只腳實(shí)在是太臟了,就搔著后腦勺,對(duì)她說:
“您的媽媽或是爸爸不會(huì)把我趕出來嗎?”
“您別再瞎說了吧,我真的要生氣了。”冬妮亞發(fā)起脾氣來了。
“一點(diǎn)也不是瞎說,列辛斯基就不許我們這樣的人走進(jìn)他屋里去,有話只許在廚房里說。有一次,我為了一件事到他家里去,他的女兒妮莉,死也不讓我走進(jìn)他屋里。她大概是怕我弄臟他們的地毯,這鬼東西。”保爾笑了一下。
“走吧,走吧!”她雙手抓住他的肩膀,很友愛地推著他走上陽臺(tái)去。
她領(lǐng)著他穿過飯廳,走進(jìn)一間擺著一只很大的橡木書櫥的房間。冬妮亞拉開了櫥門。保爾看見,那里面有幾百本書整齊地排列著。初次看見這么多的藏書,他吃了一驚。
“現(xiàn)在我們給您找一本有趣的書,您還要答應(yīng)我,您往后經(jīng)常到這里來拿書,好不好?”
保爾非常高興地點(diǎn)了點(diǎn)頭說:
“我就是愛看書。”
他們?cè)谝黄疬^了好幾個(gè)鐘頭,彼此都十分快樂,十分滿足。她還介紹他同她的母親見了面。看來,這也不是什么可怕的事情,保爾喜歡冬妮亞的母親。
冬妮亞又把保爾領(lǐng)到她本人的房間里去,讓他看看她的書和學(xué)校的課本。
小梳妝臺(tái)旁邊立著一面不大的鏡子,冬妮亞把他拉到鏡子跟前,笑著對(duì)他說:
“為什么您要把頭發(fā)弄得像個(gè)野人一樣呢?您從來就沒有剪過和梳過嗎?”
“長得太長了,我就剪短它,還能叫我怎樣辦呢?”保爾難為情地分辯說。
冬妮亞笑著從梳妝臺(tái)上拿起一把木梳,很快地就把他那蓬亂的頭發(fā)梳得整整齊齊。
“您瞧,現(xiàn)在完全是另一個(gè)樣子了。”她瞧瞧保爾,滿意地說,“頭發(fā)應(yīng)當(dāng)剪得整整齊齊的,不能像您那樣,就像個(gè)野人似的。”
接著冬妮亞又用挑剔的眼神看了看他那褪了色的、發(fā)黃的襯衫和破了的褲子,可是什么也沒有說。
保爾已注意到她的眼神,他為自己的服裝而感到慚愧。
臨別,冬妮亞反復(fù)叮嚀他要常來,并且和他約定了過兩天一起去釣魚。
保爾不愿意再穿過屋里,怕再碰到冬妮亞的母親,所以就從窗口一下子跳到花園里去了。
因?yàn)榘柦鼓凡辉诩遥虏旖鸺覞u漸難以支持了。保爾的工資是不夠家用的。
保爾的母親決定同她的兒子商量,看她是不是該找點(diǎn)活做,因?yàn)樗∏陕牭搅行了够依镎鸵粋€(gè)老媽子。但是保爾不答應(yīng),他說:
“不,媽媽,還是讓我找個(gè)額外的活干吧。木材廠里正要雇人搬木板。我可以到那里干半天,這樣我們倆就可以過下去了。你千萬不要再到外面去干活,要不,阿爾焦姆準(zhǔn)要生我的氣,罵我不想法子,反倒叫媽去受累。”
保爾的母親竭力說明她為什么應(yīng)當(dāng)去做工,但是保爾堅(jiān)持他的意見,因此她只好作罷。
第二天,保爾已經(jīng)在木材廠里干活了,他把剛鋸開的木板搬到曬木場(chǎng)去。在那里,他碰到兩個(gè)熟人:一個(gè)是老同學(xué)米什卡·列夫丘科夫,另一個(gè)是瓦尼亞·庫列紹夫。他和米什卡兩個(gè)人都講定論件計(jì)工,收入倒也不壞。保爾白天在木材廠里做工,晚上去發(fā)電廠。
到了第十天晚上,他把在木材廠掙到的工錢帶回家去,交給他母親。他交錢時(shí),紅著臉躊躇了一下,終于請(qǐng)求說:
“媽媽,給我買一件藍(lán)布襯衫吧,就像我去年穿的那件一樣。這用一半的工錢就夠了,往后我還可以掙,你別擔(dān)心,你看我這一件太舊了。”
他辯解說,像在為自己的請(qǐng)求而道歉似的。
“呵,保爾,親愛的,對(duì)的,對(duì)的,我今天就去給你買布,明天就縫。”她親切地看著她的兒子說,“你說得對(duì),你連一件新襯衫也沒有。”
保爾在理發(fā)館前面站住了,他摸摸口袋里的一個(gè)盧布,走了進(jìn)去。
理發(fā)匠是一個(gè)活潑的青年,一看見有顧客進(jìn)來,便習(xí)慣地點(diǎn)著頭把他讓到椅子上。
“請(qǐng)坐吧!”
保爾坐到一只寬大舒適的安樂椅上,從鏡子里看見了他自己那副狼狽的、驚慌不安的面孔。
“去短嗎?”理發(fā)匠問。
“是的。不,是這樣。我是說:要剪一剪。你們管這個(gè)叫什么?”他不得已地用手指頭作出一個(gè)姿勢(shì),幫著說明。
“我明白了。”理發(fā)匠笑著說。
一刻鐘后,保爾滿身大汗,狼狽地走出了理發(fā)館,但是頭發(fā)總算梳剪得得整整齊齊了。他那蓬亂的頭發(fā)實(shí)在叫理發(fā)匠花了不少工夫,但是水和梳子終于把它制服了,現(xiàn)在頭發(fā)梳得很服帖了。
走到街上,他輕松地舒了一口氣,還把帽子更往下拉了一點(diǎn)。
“母親看見了,會(huì)說什么呢?”
保爾沒有按照約定去釣魚,冬妮亞心里不高興了。
“這個(gè)小火夫,真有點(diǎn)兒粗心大意。”她生氣地這么想。但是保爾一連幾天都沒有去找她,她就感到煩悶了。
有一天,她正想出門去玩,她母親把她的房門推開一道縫,說:
“冬妮亞,有個(gè)客人來找你,讓他進(jìn)來嗎?”
在門跟前站著的就是保爾,冬妮亞開頭幾乎認(rèn)不出他。
他今天穿了新的藍(lán)襯衫、黑色的褲子。皮靴也揩得發(fā)亮。他的頭發(fā)——冬妮亞一開頭就注意到了——也剪過了,不像早先那樣蓬亂。這黝黑的小火夫完全變了樣兒了。
冬妮亞幾乎表示出她的驚訝,但是她及時(shí)控制住自己,因?yàn)樗辉敢庾屵@個(gè)本來就發(fā)窘的年輕人再感到難堪,她對(duì)這驚人的變動(dòng),故意裝出不注意的樣子,只是責(zé)備他說:
“您不覺得不好意思嗎!為什么您不去釣魚?您是這樣守信用的嗎?”
“這些天我到木材廠里做工去了,所以沒能去。”
他不能向她說明,為了要給自己買這件襯衫和褲子,他這幾天已經(jīng)累得幾乎喘不過氣來了。
冬妮亞也猜到了這一點(diǎn),所以她對(duì)保爾的氣惱立刻拋到九霄云外。
“我們到池邊玩去吧。”她提議說,他們兩人就一道走進(jìn)花園里,又從花園走到外面的路上去。
就在這時(shí)候,保爾已經(jīng)把她當(dāng)作一個(gè)知心朋友,把他那極大的秘密——他怎樣偷了那中尉的手槍的經(jīng)過,統(tǒng)統(tǒng)告訴了她,并且約好她再過幾天一齊到樹林的深處放槍去。
“你要當(dāng)心,別把我的秘密泄露了。”他一點(diǎn)也沒有注意到,當(dāng)他說的時(shí)候,已經(jīng)把“您”字改作“你”字了。
冬妮亞很認(rèn)真地答應(yīng)他說:
“我決不把你的秘密告訴任何人。”
九、孫子兵法第一章閱讀答案?
孫子曰兵者國大事死生地存亡道不可不察,
才能夠運(yùn)籌帷幄一切盡在自己的掌握之中。
故三軍將帥經(jīng)之以五事校之以計(jì)而索其情:
一曰道二曰天三曰地四曰將五曰法之五也。
道者有道也令民與上同意也故可以與之死,
可以與之生而不畏危則三軍將士同生共死。
天者陰陽寒暑時(shí)制也故有一年四季之變化,
地者遠(yuǎn)近險(xiǎn)易廣狹死生也必須日夜去面對(duì)。
將者智信仁勇嚴(yán)也才能夠以德服人管軍也,
法者曲制官道主用也方能依法治國治軍也。
凡此五者將莫不聞知之者勝不知者則不勝,
故校之以計(jì)而索其情曰主孰有道將孰有能?
且問天地孰得法令孰行兵眾孰強(qiáng)士卒孰練?
賞罰孰明等吾以此知?jiǎng)儇?fù)矣已經(jīng)言之盡矣。
十、鋼鐵是怎樣煉成的第一章第三節(jié)概括?
主要寫了保爾因?yàn)楸辉┩鳎簧窀岗s出了學(xué)堂,到車站去洗家什,剛開始他任勞任怨,工作十分努力,可是幾年后,他漸漸發(fā)現(xiàn)餐廳背后一些骯臟不堪的事,并開始反抗,直到最后,阿爾鱎母為了給弟弟報(bào)仇,打了普羅霍爾,把保爾調(diào)到了發(fā)電廠
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí) ,不作為商用, 版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時(shí)未能及時(shí)與原作者取得聯(lián)系,若來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯到您的權(quán)益煩請(qǐng)告知,我們將立即刪除.